Зато официальная власть в адрес мультика разразилась безапелляционным
негативом. Инессе Ковалевской пришлось много выслушать о своем
непрофессионализме и о «тлетворном влиянии запада». Писали, что ее даже
не приняли в Союз кинематографистов. «Бременским музыкантам» досталось
и от «мамы» детского музыкального театра Натальи Сац, и от композитора Ростислава Бойко, обозвавшего новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей».
Авторами скандального детища отечественной мультипликации были Юрий Энтин, Геннадий Гладков и Василий Ливанов. Гладков с Ливановым сочинили сценарий, а Энтин – стихи. Музыка к фильму также написана Геннадием Гладковым.
|
Вот они, работники ножа и топора... |
|
А это их прототипы. Сходство - налицо! |
Судьба мультика, похоже, была
предрешена с того момента, как сценаристам пришло в голову ввести в
сказку новых героев – Трубадура и Принцессу. Сама собой родилась и
лав-стори, вокруг которой закрутилось все основное действие. Сначала
предполагалось, что образы молодых людей будут вполне традиционными:
Принцесса – в длинном кринолине, Трубадур – со средневековыми манерами.
А потом забавы ради Василий Ливанов взял да и срисовал Принцессу с жены
Юрия Энтина по имени Марина. По воспоминаниям поэта, даже
сексапильное, экстремально короткое красное платье на возлюбленной
Трубадура точь-в-точь повторяло то, в каком Марина выходила за него
замуж.
Самих музыкантов, включая их обаятельного предводителя, мультипликаторы
нарядили в модные расклешенные джинсы. Разбойников скопировали с
легендарной «троицы» – Труса, Балбеса и Бывалого в исполнении актеров Георгия Вицина, Юрия Никулина и Евгения Моргунова. Даже у Атаманши был реальный прототип – балерина Вишнева
из Театра оперетты, жена режиссера Вячеслава Котеночкина, создателя
мультсериала «Ну, погоди!». Она и в самом деле иногда устраивала
зажигательное танцевальное шоу на бочке.
|
Олег Анофриев |
Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. Олегу Анофриеву сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили Зиновия Гердта, за Принцессу – Зою Хородадзе, за Осла – Олега Янковского.
Но в самый ответственный момент Гердт, Хородадзе и Янковский по разным
причинам в студию звукозаписи приехать не смогли. Пришел лишь один
Анофриев, больной, с температурой в тридцать девять градусов. И в итоге
спел почти за всех.
Юрий Энтин в интервью Сергею Стиллавину как-то
рассказывал, что Анофриев порывался спеть и за Принцессу, но
оконфузился: ее партия все-таки написана для лирико-колоратурного
сопрано. Пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку Эльмиру Жерздеву,
однокашницу Геннадия Гладкова по Гнесинскому училищу. А Осла с его
знаменитым «Yeah!.. Yeah-yeah!.. Yeah-yeah!!!» озвучил друг Энтина,
поэт Анатолий Горохов – автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна».
|
Эльмира Жерздева |
По слухам, впоследствии Олег Анофриев
на концерте в Кремле вдохновенно распевал о том, как «нам дворцов
заманчивые своды не заменят никогда свободы», и сделал рукой жест в
сторону правительственных трибун. Генсеку Леониду Брежневу это страшно
не понравилось. У Анофриева начались неприятности. Много лет спустя он
сам скажет: «Ни один уважающий себя серьезный режиссер не хотел
приглашать меня в свои картины». Да и звание народного артиста Олег
Андреевич получил лишь в год своего 73-летия, гораздо позже даже многих
своих учеников.
Фирма «Мелодия» не успевала тиражировать саундтрек «Бременских
музыкантов»: только в течение первых двух лет после выхода мюзикла его
поклонники раскупили 28 миллионов экземпляров пластинок. «Наше
поколение жадно впитывало все, что проникало через железный занавес. Мы
безоговорочно принимали и потребляли пестрый поток музыкальной
информации. В саундтреке … слышались почти что «пепловские» музыкальные
пассажи», – признается однажды писатель Юрий Костин.
По большому счету, и весь мультфильм от начала до конца – дань
ценностям движения хиппи. Вспомните, какой образ жизни ведут его герои.
Они беспечны и легкомысленны, не обременяют себя заботами о завтрашнем
дне, не приучены ни к какому труду, совсем как «дети цветов». Музыка,
путешествия, любовь – вот их повседневные занятия. Распевая гимны
свободе, иногда они позволяют себе виртуозные хулиганства: чего стоят
одни издевательства над бедным королем!
Принцесса – и вовсе наглядный пример «девочки из хорошей семьи», в
одночасье превратившейся в неблагополучную дочь. Ей – самые сливки
родительского внимания и опеки, а она, «такая-сякая», сбежала из дома,
не побеспокоившись ни о состоянии родного отца, ни о королевстве. Но
тем-то и полюбилась она советскому зрителю, как полюбился и неунывающий
Трубадур, и вся его бесшабашная свита – Кот, Пес, Осел и Петух.
В «Союзмультфильм» стали приходить письма с просьбами отснять
продолжение мультфильма. И в 1973 году появилась «вторая серия».
Называлась она «По следам Бременских музыкантов».
|
Муслим Магомаев |
Партию Трубадура в ней исполнил уже восходящий к зениту своей славы Муслим Магомаев.
Его пригласили, поскольку создателям фильма нестерпимо хотелось снова
чем-нибудь ошеломить публику. К тому же, по утверждениям Энтина, Олег
Анофриев решительно выступал против съемок продолжения, хотя потом и
обиделся на то, что они состоялись без его участия.
В 2000-м году вышла еще одна версия – «Новые бременские музыканты».
Она о том, как у Принцессы и Трубадура родился и подрос сын, обеднел
Король, Атаманша превратилась в крутую Банкиршу… На сей раз в мультике
зазвучали голоса Филиппа Киркорова Михаила Боярского (Король), Надежды Бабкиной (Атаманша), Антона Бизеева
Увы, очередного фурора не получилось. Критики много судачили о низком качестве режиссуры фильма (Мария Степанова),
народ и вовсе безмолвствовал. Новые музыканты пели уже не о том, как
здорово «жить такой судьбою», а о том, что «никогда такого времени не
бывало раньше в Бремене»...
Что правда, то правда. Нужное время в нужном месте бывает только раз. И пытаться потом «отмотать» его назад – бесполезно.
(Трубадур-старший), (Трубадур-младший).
Источник
Светлана Усанкова